Champollion y sus terceros logros

Champollion y sus terceros logros

……….   Habíamos dicho que Campollion fue capaz de descifrar un cartucho con el nombre de Ramsés. Era éste:

Champollion y sus terceros logros

……….   Tal descubrimiento se confirmó mediante la traducción de este otro cartucho.

Champollion y sus terceros logros

……….   Un ibis era el signo del dios Toth. Luego el nombre debiera ser TOTHMASS, nuestro Tutmosis

……….   Hay que tener en cuenta que en nuestro idioma colocamos las vocales de modo que se tienda a hacer cada nombre extranjero pronunciable y familiar.

……….   Así, cambiamos sin ningún reparo el original London por Londres, sin ir más lejos. Tengo entendido que los daneses insisten en que la capital de su país, Danmark, es Kobenhavn, que nosotros escribimos Copenhague, capital de Dinamarca, sin pestañear.

……….   Lo mismo sucede con los nombres que los egipcios dieron a sus Faraones y a los advenedizos macedonios, cuando los miramos desde nuestras meninges.

……….   Para que el lector se haga una idea de los textos que Young y Champollion manejaban, presentamos este texto, escrito en jeroglífico y en hierático. Ambos significan lo mismo, siendo el segundo una traducción del primero.

Champollion y sus terceros logros

……….   No es extraño que empezaran por los cartuchos, que tenían la ventaja de contener una sola palabra, que ademas debía corresponder a un Faraón, de los que conocemos los nombres. Era mucho más fácil.


https://laverdadsololaverdad.com/estan-aquiiiiiiii

https://laverdadsololaverdad.com/sobre-paraguas-utiles-e-inutiles

https://laverdadsololaverdad.com/varapalo-a-los-mentalizados-si-atacan/

https://laverdadsololaverdad.com/muchos-errores/

https://laverdadsololaverdad.com/las-armas-del-genocidio-2/

 

.

Aa s df g h j k lñ  Champollion y sus terceros logros

Ba s df g h j k lñ. Ca s df g h j k lñ. Da s df g h j k lñ. Ea s df g h j k lñ. Fa s df g h j k lñ. Ga s df g h j k lñ. Ha s df g h j k lñ. Ia s df g h j k lñ. 

Ca s df g h j k lñ.  Champollion y sus terceros logros

Da s df g h j k lñ. Ea s df g h j k lñ. Fa s df g h j k lñ. Ga s df g h j k lñ. Ha s df g h j k lñ. Ia s df g h j k lñ. Ja s df g h j k lñ. Ka s df g h j k lñ. La s df g h j k lñ. Aa s df g h j k lñ. Ba s df g h j k lñ. Ca s df g h j k lñ. Da s df g h j k lñ. 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *