Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

.

.

.Universidad de restauracion catolica    Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

……….   @Fernando Conde Torrens  

……….   Διαθηικη. Me resulta extraño que escriba Diaqhkh. Que la letra Θ la escriba como una q. Ya que no se parece en lo mas minimo en su sonido. ¿Tiene supuestamente 32 ediciones y las leyó todas pero no sabe escribir correctamente el nombre?

……….   Deme una sola prueba de que ese personaje histórico escribió El Nuevo Testamento.

.

.

Fernando Conde Torrens     Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

……….   No está Vd. preparado para hablar de textos griegos, ni para debatir con un investigador. Si alguna vez hubiera escrito Vd. un texto en griego, sabría que para hacerlo hace falta un vocabulario especial, con las letras griegas.

……….   En youtube, donde le he respondido, no hay otro alfabeto que el moderno, para escribir inglés, francés o castellano/español. En el libro yo empleo el lenguaje Symbol, que tiene casi todas las letras griegas en mayúsculas y minúsculas, porque es un lenguaje técnico. Y lo tienen todas las Editoriales. Pero youtube no.

……….   Y he puesto los signos más parecidos. Le adjunto portada y primera página de una de las 32 ediciones que poseo, comprada ésta en Atenas en 2.002, tras un Congreso de Matemática Computacional al que asistí en la ciudad de Volos. Ahí verán, Vd. y todos los lectores que lean esto, que la que he usado es la grafía más parecida a la griega.

……….   La “teta” – octava letra del alfabeto griego – se pronuncia como nuestra “zeta”. Y en Symbol hay que pulsar la letra “Q”, la que tiene una forma más parecida a la “teta”.

……….   También se ve que no ha investigado en su vida. Habrá predicado mucho, pero investigado nada. Por eso pide una prueba, como si ello se pudiera explicar en cuatro frases. Definir en qué consiste la prueba y ofrecer un solo ejemplo requiere varias páginas de texto y el uso de dos rejillas Excel, para colocar las palabras de cada frase del pasaje en griego y otra para su traducción al castellano. Y el léxico griego en el ordenador. Youtube no tiene ningún léxico griego. Así pues pide un imposible en un doble sentido.

……….   Ande, siga haciendo esos horribles vídeos que hace y no se meta en algo que le viene muy ancho …

……….   Es “DIAQEKE”, no “DIAQEIKE”. Esa “iota” sobra.

……….   Esta edición de “La Buena Nueva” está comprada en Atenas en 2.002. (Medidas: 18 x 13 cm.) Mire cómo imprimen el título los griegos de Grecia.

Portada de “La Buena Nueva” o “Nuevo Testamento”, edición griega.

Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

Primera página del libro anterior.

Con alguien que pide pruebas y no compra el libro

 

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *